тень на обороте - Страница 19


К оглавлению

19

— Гости отбыли?

— Отправил их несколько минут назад, — рот Гергора растянулся в кривую усмешку. — Они принесли искренние сожаления, что пришлось отклонить приглашение на ужин.

Прекрасно. До чего же приятно, когда отбывают гости. Особенно непрошенные и не приглашенные ни на ужин, ни на завтрак. Кивнув, я двинулся прочь, но остановился, услышав негромкое и настойчивое:

— Райтмир, в Синей зале вот уже несколько часов ожидает Аланда Гвай…

— Аланда Гвай? — с недоумением переспросил я.

— Садовница, — любезно подсказал маг.

— А, верно… Она подготовлена к отъезду?

— Да… То есть…

Гергор редко избегал прямого взгляда, но и понять что таится в его глазах было немыслимо. Левую щеку стягивал шрам, что делало всю его мимику фальшивой и неудобочитаемой.

— Выплатите ей жалование и премиальные. Она хорошо справлялась… Вы не забыли, что любой посторонний человек должен покинуть территорию замка до полуночи?

— Разумеется. Она покинет замок сразу же после ритуала.

— Это все?

— Она сожалеет о случившемся и умоляет принять ее.

— О, да… — пробормотал я. — Встреча наша определенно состоится. Подождет еще полчаса.

— Осмелюсь предположить, что она имеет ввиду не совсем такую встречу, — осторожно заметил Гергор, сделав легкий акцент на «такую».

— Нет, — угрюмо отрезал я.

— Я предполагал, что ты откажешь и пытался донести это до госпожи Гвай. На этот случай она умоляла меня передать просьбу. Э-э… «Во имя всевышних сил и человеколюбия» — явно процитировал маг, дернув уголком рта в попытке изобразить печальную (или насмешливую?) улыбку и немедленно стал похож на голодного упыря, демонстрирующего рабочий клык.

— Что она хочет?

— Спрашивает, не могла бы она получить флакон вместо положенного жалования?

Я не выдержал и все-таки засмеялся.

— Это не ко мне. Не думаю, что кто-то из очередников потеснится для этой женщины. Даже во имя человеколюбия.

И зашагал прочь.


* * *


Сопровождаемый чередой надрывных жалоб каждой встречной дверной петли и одолев вечно меняющееся количество переходов и ступеней, я, наконец, достиг тепла и света. Кухонь, то бишь. А кухня в любом замке это помещение знатное и знающее себе цену. Здесь витают ароматы сытной пищи, пряностей и чуть-чуть колдовства. Как и на любой нормальной кухне.

Сбитый с ног атмосферой, — горячей, пряной, как густая похлебка, — я опустился на скамью возле стола, переводя дыхание.

«Милорд желает ужинать здесь? Милорду уже накрыт ужин в трапезной…» — голос занозистый, как дощатый слом, проник прямиком в сознание, минуя уши.

В шлейфе неритмичных постукиваний, аккуратно расставив все свои двенадцать длинных, многоколенчатых рук, выкатилась из темного угла громоздкая Кухарка.

— Просто выпить что-нибудь погорячее, — машинально отозвался я вслух, хотя знал, что это необязательно.

«Как прикажете, милорд…»

Долговязое, наскоро сколоченное из грубых деревянных блоков, перехваченных металлическими обручами, чудовище покатилось прочь.

Зато готовит она отменно. И в одиночку замещает целый кухонный штат.

Насыщенный ароматами воздух едва не расплескался, когда Кухарка закружилась, одновременно раздувая огонь, снимая с полки сосуд, доставая бутылки вина и рома, размалывая пряности… Я и моргнуть не успел, как льняную салфетку прижала полная до краев, дымящаяся кружка. Закачалась благоухающая корицей, имбирем и гвоздикой жидкость, баюкая на поверхности ломтик лимона.

Удобно иметь Кухарку, способную читать невнятные пожелания. Просишь что-нибудь горячее — и тебе, к счастью, не предлагают суп.

Пряная, шелковистая смесь, не задерживаясь, скользнула в желудок. Остались на языке и мимолетно хрустнули на зубах крошки специй. Тепло разошлось по венам, разгоняя по телу ленивую истому.

— Еще, — разморено велел я.

— Не самая благоразумная идея, — послышался от дверей голос Гергора. — Тебе потребуется ясная голова.

— Предостережение запоздало, — пробормотал я, искоса наблюдая, как хмурый маг приближается, огибая вросшую в пол мебель.

— Ритуал! — напомнил Гергор, угрюмо заглядывая в мою опустевшую кружку и перехватывая следующую, приготовленную Кухаркой.

— А ведь верно… — с досадой спохватился я. Проклятье!

Вставать следовало помедленнее. Чтобы не придать сумрачным кухонным недрам столь несвойственной им вращательной прыти. Я крепко зажмурился, пережидая феномен.

Какое, однако, везение, что мебель здесь сращена с полом!..

— Тебе нельзя в таком состоянии проводить ритуал! — встревожено произнес Гергор откуда-то, как мне показалось, с потолка.

— Придется рискнуть. Или есть другие предложения? — отозвался я сквозь зубы. Содержимое желудка явственно просилось обратно в кружку. Внутри ему было одиноко.

— Райтмир, это опасно для жизни!

— Опасно для ее жизни остаться здесь после полуночи без метки. Она не гость и отныне не служит замку. Кровники убьют ее, как только обнаружат, — с отвращением процедил я, наконец, обретая почву под ногами. Теперь темные стены вокруг лишь слегка покачивались, поблескивая медной и серебряной чешуей посуды. — Идемте, вам писать протокол. Не забыли?

Я уверенно двинулся к выходу. Ну, почти уверенно и почти к выходу… Отчего-то вело меня в сторону изрядно. А ведь вроде не так много выпил.

— …не поздно снова принять ее на работу, — негромко предложил Гергор, деликатно придавая мне верное направление. Вряд ли моя самостоятельная попытка выйти через стену мимо двери увенчалась бы успехом.

— И не подумаю, — я оскалился во все зубы. — Она оскорбила меня. Как она посмела назвать меня неплохим человеком?

19